-
1 впасть в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впасть в раж
-
2 ВПАСТЬ
-
3 РАЖ
-
4 войти в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в раж
-
5 впадать в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впадать в раж
-
6 входить в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в раж
-
7 прийти в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прийти в раж
-
8 приходить в раж
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В РАЖ coll[VP; subj: human]=====⇒ to become so angry or excited that one cannot control o.s.:- [in refer, to anger only] X got hot under the collar;- a fit of rage overcame X.♦ Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.♦ [Ефим] вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6)... When he [Yefim] returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приходить в раж
-
9 Р-17
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ) В РАЖ coll VP subj: human to become so angry or excited that one cannot control o.s.: X вошел в раж 2c X got all worked up X blew his cool (in refer, to anger only) X got hot under the collar a fit of rage overcame X.Спорить с Виктором бесполезно: он входит в раж и начинает на всех кричать. It doesn't pay to argue with Victor. He gets all worked up and starts yelling at everyone.(Ефим) вернулся к машинке и, впав в некий раж, стал быстро-быстро стучать по клавишам, не соображая, что пишет (Войнович 6).. When he ( Yefim) returned to the typewriter, a fit of rage overcame him and he began banging away at the keys without stopping to think (6a).
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский